ضرب المثل های ایرانی به زبان انگلیسی مشکل بسیار بزرگی که ایرانیان خارج نشین در گفتگو با مردم انگلیسی زبان داشته اند ، بیان اصطلاحاتِ رایج در زبان فارسی بوده که نمیشد به زبان انگلیسی ترجمه کرد، اما اکنون این مشکل هم الحمدالله برطرف شد!!!

*May they take away your 'dead washer'! (مرده شورتو ببرن!)

*Ghosts of your stomach! (ارواح شکمت!) *Don't put a hat on my head! (سرم کلاه نگذار!)

*Why are you selling me wet wood?? (چراهيزم تر بمن می فروشی?)

*Light up my homework! (تکليفم رو روشن کن!)

*His donkey passed the bridge. (خرش از پل گذشت)

> *Cut tail! (دم بريده)

*What kind of dirt shall I put on my head? (چه خاکی بر سرم بکنم?)

*His head is playing with his tail! (سرش با دمش (..) بازی می کنه!)